![本文作者:小旺 本文作者:小旺](http://www.poly-cloud.com/zb_users/avatar/0.png)
食谱的英文是,食谱的英文是什么
![](/zb_users/cache/tupian/1.gif)
menu和recipe的区别?
区别就是两者都是与菜肴有关的名词,但意思是不一样的,具体的不同如下
menu中文意思是n. 菜单;饭菜,菜肴;(电脑屏幕上的)菜单,功能选择单
A waiter offered him the menu.一个侍者给他送上了菜单。
recipe中文意思是n. 烹饪法,食谱;诀窍,秘诀;原因;<古>处方
Each recipe specifies the size of egg to be used.
菜谱,和,食谱的区别?
菜谱是烹调厨师利用各种烹饪原料、通过各种烹调技法创作出的某一菜肴品的烧菜方法。
现代餐厅中,商家用于介绍自己菜品的小册子,里面搭配菜图,价位与简介等信息。“菜谱”一词来自拉丁语,原意为“指示的备忘录”,本是厨师为了备忘的记录单子。现代餐厅的菜单,不仅要给厨师看,还要给客人看。我们可以用一句话概括:“菜谱是餐厅提供的商品目录和介绍书。它是餐厅的消费指南,也是餐厅最重要的名片。食谱也称作菜谱,通常是记载食物的,烹饪时间,烹饪方法,制作步骤等等,用以教人们制作食物。
经过科学分析,按照某一对象的类别或系统,***取表格或其他比较整齐的形式,编辑起来供人参考的,日常饮食方面的书或手册。
cookbook与recipe的区别?
Cookbook和Recipe是两个常用的英文词汇,它们在含义和用法上存在一定的区别。
一般来说,cookbook指的是一本包含多种菜肴制作方法的书,通常包括各种食材的搭配、烹饪技巧和食谱等内容。而recipe则指的是一道具体的菜肴的制作方法,通常包括所需的食材、用量和制作步骤等。
因此,可以说cookbook是一个更广泛的术语,指的是一个包含多种菜肴制作方法的***,而recipe则是一个更具体的术语,指的是一道菜的制作方法。
在实际使用中,人们通常会使用cookbook来描述一本书,而使用recipe来描述一道菜的制作方法。例如,“这是一本很好的烹饪书”可以翻译为“This is a great cookbook”,而“这是一道很好的食谱”可以翻译为“This is a great recipe”。
"cookbook"和"recipe"都是与烹饪相关的词汇,它们之间存在以下区别:
1. 定义不同:"cookbook"是指收集了多个烹饪食谱的书籍或手册,其中包含了多种不同的菜谱和烹饪技巧。"recipe"是指具体的烹饪食谱,包括了具体的材料和步骤,用于指导人们如何制作某种具体的菜肴。
2. 范围不同:"cookbook"通常是一个***,包含了多个不同类型、不同风味的食谱和烹饪技巧。"recipe"则是单一的烹饪食谱,描述了具体菜肴的制作方法和步骤。
3. 细节不同:"cookbook"可以包含像烹饪技巧、调料搭配等更广泛的内容,以提供给读者更多的烹饪经验和知识。"recipe"则更关注具体的菜肴制作,提供了详细的材料清单和步骤,以使人们能够成功制作该菜肴。
4. 形式不同:"cookbook"通常是以书籍或手册的形式出现,包含了多个不同菜肴的烹饪指南。"recipe"则可以以各种形式出现,如书籍、博客、网站、社交媒体等,以便与读者分享具体的烹饪配方和步骤。
总之,"cookbook"是指包含多个烹饪食谱和烹饪技巧的书籍或手册,而"recipe"是指具体的烹饪食谱,描述了某种菜肴的具体制作步骤和材料清单。"cookbook"是一个综合性的***,而"recipe"则是单一的烹饪指南。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.poly-cloud.com/post/12525.html发布于 今天