本文作者:小旺

食谱英文 食材名称 菜系大全-食谱英文 食材名称 菜系大全图

小旺 10-29 18
食谱英文 食材名称 菜系大全-食谱英文 食材名称 菜系大全图摘要: 怎么用英语写食谱?要十个中国食物的英语单词?用英语介绍西方菜系?怎么用英语写食谱?“菜谱”英文写法:menu 读法:英 ['menjuː] 美 ['mɛnju] 释义:n. 菜单饭...
  1. 怎么用英语写食谱?
  2. 要十个中国食物的英语单词?
  3. 用英语介绍西方菜系?

怎么用英语食谱

菜谱英文写法:menu

读法:英 ['menjuː] 美 ['mɛnju]

释义:n. 菜单

饭菜

Menu key菜单键

option menu选项菜单

Edit menu编辑菜单

Menu Control菜单控件

例句

1、You should see every root node in the menu with every option under that node.

你应该看到菜单中的所有根节点以及它下属的所有选项。

2、Since her eyes now see only large shapes and shadows, I had to read the menu for both of us.

由于她现在的视力只能看到大致的形状和模糊的影子,我得为我俩读菜单。

扩展资料

menu的近义词:carte

读法:英 [kɑ:t] 美 [kɑrt]

释义:

1、n. (法)菜单;地图;(苏)纸牌

2、n. (Carte)人名;(法、英)卡特

短语

carte paper地图纸

carte intgrale另有年票

carte blue蓝***

Agent Carte特工卡特

carte detail卡特尔

要十个中国食物的英语单词

烧饼: Clay oven rolls 油条:Fried bread stick

韭荣盒:Fried leek dumplings :Boiled dumplings

咸鸭蛋:Slted duck egg 北京烤鸭:Beijing duck

蒸饺: Sleamed dmpins 馒头:Sleamed buns

饭团: Rice and vegetable roll 火锅: fire pot

豆浆: Soybean mik 卤肉饭: Braised pork rice

食谱英文 食材名称 菜系大全-食谱英文 食材名称 菜系大全图

中华文化博大精深源远流长,中的的传统美食也有很多特色食物,并且由于每个民族的地域、风俗等因素,各个地方都有自己独特的地方的特色食品,如:四川三大炮、湖南口味虾. 湖北热干面、广东虾饺、北京烤鸭等等。

中国的饮食文化渊源流长,一个菜系形成和它的悠久历史与独到的烹饪特色分不开的。同时也受到这个地区的自然地理、气候条件、***特产、饮食习惯等影响。

烧饼:Clay oven rolls 油条:Fried bread stick

韭菜盒:Fried leek dumplings 水饺:Boiled dumplings

蒸饺:Steamed dumplings 馒头:Steamed buns
饭团:Rice and vegetable roll 咸鸭蛋:Salted duck egg

豆浆:Soybean milk 阳春面:plain noodle

火锅:fire pot 卤肉饭:Braised pork rice

食谱英文 食材名称 菜系大全-食谱英文 食材名称 菜系大全图

中华文化博大精深源远流长,中国的传统食物也有很多特色食物,并且由于每个民族的地域、风俗等因素,各个地方都有自己的独特的地方特色食品,如:四川三大炮、湖南口味虾 、湖北热干面、广东虾饺、北京烤鸭等等。

用英语介绍西方菜系?

西方的菜一般都是按照制作方法和材料命名的.

  这里有些例子:

  Cold and hot appetizers

  1、steamed fresh scallop seasonal price

  2、deep fried lobster in salt and chilli seasonal price

  3、braised lobster with ginger and spring onions seasonal price

  4、crispy sqring rolls

  5、sesame prawn on toast

文章版权及转载声明

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.poly-cloud.com/post/8226.html发布于 10-29

阅读
分享