本文作者:小旺

食谱翻译成英文 烹饪怎么说-食谱翻译成英文 烹饪怎么说呢

小旺 12-06 15
食谱翻译成英文 烹饪怎么说-食谱翻译成英文 烹饪怎么说呢摘要: recipes可数吗?菜谱属于哪类书?originalpasta什么意思?zogankin使用说明?recipes可数吗?recipes可数,recipes因为名词recipe的复...
  1. recipes可数吗?
  2. 菜谱属于哪类书?
  3. originalpasta什么意思?
  4. zogankin使用说明?

recipes可数吗?

recipes可数,recipes因为名词recipe的复数形式所以recipes可数。

recipes

英 ['resəpɪz] 美 ['resəpɪz]

食谱翻译成英文 烹饪怎么说-食谱翻译成英文 烹饪怎么说呢
图片来源网络,侵删)

n.

烹饪法( recipe的名词复数 );食谱方法;秘诀

双语例句:

食谱翻译成英文 烹饪怎么说-食谱翻译成英文 烹饪怎么说呢
(图片来源网络,侵删)

The Encyclopedia is packed with clear illustrations and over 250 recipes.

那本百科全书有很多清晰的插图和250多个食谱。

We produce our own hair-care products, all based on herbal recipes.

食谱翻译成英文 烹饪怎么说-食谱翻译成英文 烹饪怎么说呢
(图片来源网络,侵删)

我们自己生产护发产品,全部***用草本.

菜谱属于哪类书?

实用类书籍。

菜谱是烹调厨师利用各种烹饪原料、通过各种烹调技法创作出的某一菜肴品的烧菜方法。现代餐厅中,商家用于介绍自己菜品的小册子,里面搭配菜图、价位与简介等信息。

originalpasta什么意思

"Original pasta" 是一个组合词,由 "original" 和 "pasta" 组成。

- "Original" 意味着"原创的"、"独特的"或"首创的"。它表示某物是原始的、没有被改变或***过的。

- "Pasta" 是指意大利面食的总称,包括各种形状和种类的面条,如 spaghetti、penne、fettuccine 等。

因此,"original pasta" 可以理解为指的是独特的、原创的意大利面食,可能指的是某种独特的面条食谱、特色面条店或特殊的烹饪风格。具体含义取决于上下文。

zogankin使用说明?

插上电源,想选择那个功能就直接按“功能”键,有 指示灯 提醒,选好就按“开始”键工作,“粥/汤”、“蒸/煮”功能才能用“烹调时间”键设定;

  电饭煲的自动断电装置是一个感温磁钢 开关 ,饭熟时,温度100℃感温磁钢失磁而断电。当煲内米未煮熟成饭时,有水继续沸腾,温度不会超过100℃,感温磁钢不会失磁;

  煲内米饭保温时间长了,上层会发生干硬,只要在烧煮前于米粒上铺一层干净的纱布,就可避免干层;

  米饭在25-40℃范围内,宜细菌繁殖而变质。但电饭煲保温温度控制在65±5℃,所以不会变质。但定时式电饭煲,夏天煲内生米存放时间过长会发出酸味

Zogankin是一种用于分析和可视化基因表达数据的工具,它可以帮助研究人员理解基因表达的模式和调控机制。以下是使用Zogankin的一些基本步骤

1. 准备数据:Zogankin使用的输入数据是基因表达谱数据,通常是从基因芯片或RNA测序实验中获取的。该数据需要按照一定的格式进行整理和预处理,例如去除异常值、标准化、筛选差异表达基因等。

2. 下载和安装Zogankin:Zogankin是一个开源软件,可以从其官方网站()上下载。安装过程比较简单,只需要按照提示一步步进行即可。

3. 启动Zogankin:安装完成后,打开Zogankin软件,会看到一个简单的界面。选择“File”菜单中的“Open”选项,导入准备好的基因表达数据。

4. 数据预处理:在导入数据后,需要进行一些数据预处理,例如选择差异表达基因、进行聚类分析等。这些操作可以在Zogankin的“Preprocessing”菜单中进行。

5. 进行可视化分析:在数据预处理完成后,可以通过Zogankin的可视化分析功能来探索基因表达的模式和调控机制。例如,可以使用聚类图、热图、散点图等方式来展示基因表达的变化趋势和差异,以及基因之间的关系等。

6. 导出结果:完成分析后,可以将分析结果导出为图片、表格等格式,以便于后续的数据分析和论文撰写。

需要注意的是,Zogankin的使用需要一定的基础知识和技能,例如基因表达谱数据的处理和分析等。因此,在使用Zogankin进行基因表达数据分析时,建议先了解相关的基础知识和技能,以便更好地理解和应用该工具。

文章版权及转载声明

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.poly-cloud.com/post/9959.html发布于 12-06

阅读
分享